
Нове олакшице за странце у БиХ: Возачки испит од сада уз присуство преводиоца
Министар транспорта и комуникација у Савјету министара БиХ, Един Форто, донио је одлуку којом се значајно олакшава процес стицања возачке дозволе за стране држављане. Према новом налогу, образовне институције широм БиХ дужне су да омогуће полагање возачког испита уз присуство овлашћеног преводиоца.
Ова мјера долази као одговор на потребу за модернизацијом административних процедура и прилагођавањем БиХ европским стандардима пословања и живота.
Уклањање језичке баријере за запослене странце
Министар Форто је нагласио да је оваква одлука неопходна за даљи развој друштва и економије:
• Европски пут: Форто сматра да БиХ мора уклонити сувишне баријере за људе који долазе из иностранства да живе и раде у нашој земљи.
• Законска основа: Анализом постојећих закона и правилника утврђено је да не постоји одредба која стране држављане обавезује на познавање једног од три службена језика у БиХ (српски, босански, хрватски) као услов за излазак на испит.
Строга правила за преводиоце
Иако је присуство преводиоца дозвољено, прописана су јасна правила како би се очувао интегритет испитног процеса:
1. Непристрасност: Преводилац смије искључиво преводити питања и упутства чланова комисије.
2. Забрана помоћи: Строго је забрањено било какво учествовање у рјешавању тестова или сугерисање тачних одговора.
3. Без утицаја на исход: Преводилац ни на који начин не смије утицати на резултат испита, било у теоријском или практичном дијелу.
Шта Ви мислите о овоме?