TAMARA TOMOVIĆ – I Mannheim

Sponzorisani članak
TREBINJELIVE 04. 10. 2016. - 9:32h

Učenje stranog jezika preko Skajpa!? Kako vam to zvuči? Vjerujte, nije bauk. Pravi primjer je Mira Barović koja je u Školi njemačkog jezika profesora Tamare Tomović na taj način položila ispite za sertifikate A1 i A2.

tamara-tomovic-i-mara-bakovic

Ovo je Mirino viđenje onlajn učenja stranog jezika.

Poštovana profesorice,

Kako sam zbog moga odlaska u Njemačku, u Mannhei, morala prekinuti časove u Vašem kabinetu, malo sam brinula šta sada.

Mislila sam da živu komunikaciju u prenošenju znanja i učenju ništa ne može da zamijeni.

Kada ste mi predložili da zbog neophodnosti polaganja ispita časove nastavimo Online Blended Learning, via Skype, iskreno bila sam malo zatečena: Kako će to funkcionisati? Kako ćete mi ispisivati konjugacije za nove glagole?

Ali, kada smo počeli raditi i kada sam vidjela da polje za pisanje poruka može da posluži mnogo pametnijoj stvari, kao što je učenje novih glagola, novih riječi, bila sam oduševljena.

Osim toga sve napisano ostaje pohranjeno, tako da se poslije časa može prepisati.

A pisma neophodna za sve nivoe znanja Njemačkog jezika! Njih ste mi ispisivali prije časa da ne bi gubili dragocjeno vrijeme za učenje.

Sve je bilo isto kao u vašem kabinetu!

A rezultati:

Goethe Institut Mannheim 25.07.2016 .Sertifikat Start Deutsch -A1
Goethe Institut Mannheim 19.09.2016. Sertifikat Start Deutsch -A2.

Nastavljamo dalje Online Blended Learning, via Skype do Start Deutsch – B1.

Mira Barović

Komentari

Iskrene čestitke za stečene sertifikate kako Miri tako i Tamari. Svaka čast!
Zivim u Švajcarskoj, u njemačkom govornom području, skoro godinu.
Već pola godine radim sa Tamarom Online Blended Learning, putem Skype, tri puta sedmično.
Veoma sam zadovoljna količinom znanja i vještina koje sam stekla u komunikaciji na njemačkom jeziku.
Tamarine metode, koje su već potvrđene u svijetu, su bazirane na korištenju savremenih tekstova iz svakodnevnog života i danas popularnih tema.
Specifičnost njenog rada ogleda se u realnoj procjeni kandidata i željenih ciljeva.
Za mene, Online učenje nema značajnu razliku od učenja u realnom okruženju. Časovi su tako koncipirani da imam utisak da sam u Trebinju. Najprije kratki uvodni razgovor o svakodnevnim temama, zatim razgovor na zadatu temu uz potrebne gramatičke napomene ili objašnjenja, na kraju ispravke i zadavanje sledeće teme. Ukoliko neka tema zahtjeva više pisanja, tada koristimo mail komunikaciju, da ne bi gubili vrijeme na kucanju.
U svakom slučaju, zahvalna sam Tamari na njenom beskrajnom strpljenju i upornosti da prevaziđem svima poznati strah od njemačkog jezika.
Sada se pripremam za polaganje nivoa B1. Svakako da tu necu stati. Sledeći nivo B2 je prilično zahtjevan, ali vjerujem da cemo nas dvije i to prevazići.

Odgovori

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne i stavove internet portala TrebinjeLive.info. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal TrebinjeLive.info zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja.
Evo zbog čega je TrebinjeLive najčitaniji i najuticajniji portal u gradu!
8.500+
dnevnih
posjeta
265.000+
mjesečnih
čitanja
620.000+
mjesečnih
pregleda stranica
18.500+
fejsbuk
sviđanja