Na platou ispred Kulturnog centra u Trebinju održano je pjesničko veče Vere Horvat i Rista Vasilevskog. Njih dvoje su u predivnoj ljetnoj noći trebinjskoj publici predstavili nekoliko svojih knjiga.

pjesnicko vece (1).JPG

Akademik Vasilevski je kao mlad pjesnik dolazio na "Trebinjske večeri poezije", a u međuvremenu je napisao preko 50-ak knjiga i oko 180 knjiga prevoda.

Zemljotres u Skoplju 1963. godine uticao je na njegov život i stvaralaštvo, jer se iz prestonice Prespe preselio Smederevo.

"Ja sam opčinjen vodom i ona je prisutna u mojoj poeziji jer je ona osnovni element i ja u jednoj pesmi kažem za nju da je mač koji krči put", kaže o svojoj poeziji Vasilevski.

Na svojim promocijama uvijek govori nove neobjavljene pjesme, jer, prema njegovim riječima, objavljene su dostupne javnosti i na taj način daje uvod u neke buduće knjige. 

pjesnicko vece (2).JPG

Vera Horvat - esejista, pjesnik, književni prevodilac, istoričar umjetnosti, član Sveslovenske akademije književnosti i umjetnosti prvi put je u najjužnijem gradu Republike Srpske, koji ju je na prvi pogled osvojio.

Objavila je veliki broj knjiga i prevoda, ali dovoljne su bile samo tri knjige o savremenom srpskom pjesništvu da uđe u sve udžbenike i - "Dunavske tablice", "Zima u Veneciji" i "Pont".

Posebno se osvrnula na njen prevod knjige "Slovo o pohodu Igorovom", koji je najstariji ruski ep i datira iz 12. vijeka.

"On je preveden na tri načina i dosad tako nešto nije urađeno. Osim nominalnog dela kako zahteva prevod, ima i moje pesničko gledanje na sve to", istakla je Horvat.

Na kraju večeri, Narodna biblioteka postala je bogatija za nekoliko naslova sabranih djela Rista Vasilevskog koje je ovaj pjesnik uručio direktoru ove ustanove Milosavi Supić Vuković.

Organizator je bio Kulturni centar Trebinje.